Keine exakte Übersetzung gefunden für ظروف استثنائية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch ظروف استثنائية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Les circonstances actuelles sont extraordinaires.
    هذه ظروف استثنائية
  • - C'est l'ancien Will... - Les circonstances l'exigent.
    ...وكأنّه ويل القديم مرّة أخرى - هذه ظروف استثنائيّة -
  • Ces circonstances exceptionnelles sont déterminées par le Conseil et incluent notamment les circonstances économiques du moment ou d'autres circonstances exceptionnelles imprévues liées aux activités opérationnelles du contractant.
    ويقرر المجلس وجود هذه الظروف الاستثنائية، وتشمل، في جملة أمور، إيلاء الاعتبار للظروف الاقتصادية السائدة أو غيرها من الظروف الاستثنائية غير المتوقعة الناشئة فيما يتعلق بالأنشطة التشغيلية للمتعاقد.
  • De l'avis du Comité, l'auteur n'a pas montré que les circonstances exceptionnelles nécessaires pour avancer cet argument aient existé.
    وترى اللجنة أن صاحب البلاغ لم يبيّن الظروف الاستثنائية اللازمة لإثبات مثل هذا الإدعاء.
  • Les relations conventionnelles, même dans ces circonstances exceptionnelles, doivent être régies par le droit international.
    فالعلاقات التعاهدية يجب أن تخضع للقانون الدولي حتى في مثل هذه الظروف الاستثنائية.
  • Le Comité consultatif est d'avis que seules des circonstances exceptionnelles devraient justifier des demandes de révision de crédits.
    ترى اللجنة الاستشارية أنه يجب عدم تقديم طلبات باعتمادات منقحة إلا في ظروف استثنائية.
  • C'est toujours sur le plan multilatéral qu'il faut décider si de telles circonstances exceptionnelles existent.
    ولا بد دائما أن يكون الحكم على وجود مثل هذه الظروف الاستثنائية حكما متعدد الأطراف.
  • Les réunions seront organisées dans le prolongement immédiat de rencontres susceptibles de réunir des représentants de haut niveau des pays ou organisations.
    وفي الظروف الاستثنائية، يجوز عقد اجتماعات وجها لوجه على أساس مخصص.
  • Les réinstallations ne devraient avoir lieu que dans des circonstances exceptionnelles, en cas de terrains dangereux.
    وينبغي ألا يستخدم تغيير المواقع إلا في ظروف استثنائية فقط مثل وجود مواقع خطرة.
  • La réinstallation ne devrait intervenir que dans des cas exceptionnels, par exemple si les taudis sont situés dans des lieux dangereux.
    وينبغي استخدام إعادة التسكين ولكن فقط في الظروف الاستثنائية كإقامة مستوطنات الأحياء الفقيرة في الأماكن الخطرة.